GIẢI NGHĨA DÙM MÌNH MẤY CÂU HÁN VIỆT NÀY?
Dĩ hòa vi quý
Kiến nghỉa bất vi, vô dỏng dả
Kim chi ngọc diệp
Kính lão đắc thọ
Lực bất tòng tâm
Long đàm, hổ huyệt
Mục Thị ư nhân
*Dĩ: Lấy, dùng, cho đến, nhân vì. Hòa: hòa thuận,hòa hiếu, hòa bình . Vi: làm. quý: quý giá, sang trọng, quý trọng.
Dĩ hòa vi quý là lấy sự hòa thuận làm quý.
*Kiến: Thấy, ý thức. Nghĩa: điều nghĩa, việc nghĩa. Bất vi: không làm. Vô dũng: không dũng cảm. Dã: vậy.
Kiến nghĩa bất vi vô dũng dã: Thấy việc nghĩa mà không làm thì người ấy không có dũng khí vậy.
*kim: vàng (ròng ấy :P), chi: cành cây, ngọc: viên ngọc, đá quý, Diệp: lá cây
cành vàng lá ngọc ý nói con nhà quyền quý, sang trọng quý phái
*Kính: Tôn trọng, cung kính. Lão: người già. Đắc: được. Thọ: sống lâu.
Kính lão đắc thọ là biết kính trọng người già thì sẽ được sống lâu.
*Lực: sức. Bất: không. Tòng: theo. Tâm: lòng dạ.
Lực bất tòng tâm là sức lực không theo lòng dạ mình mong muốn. (già, hoặc yếu mà hăng hái nhưng không đủ sức)
*Long: rồng, Đàm: đầm, Hổ: kộp hổ, Huyệt: hang (sào huyệt thì sào là tổ, huyệt là hang)
Chỗ nguy hiểm đi dễ khó về.
*Mục: Mắt, Thị: thấy. ư: tại, ở. Nhân: người.
Mắt trông thấy người ấy: tức là bạn nghe đồn trong yahoo hỏi đáp có 1 chuyên gia nói linh tinh là mình , nhưng bạn đx tin. Khi bạn vào hỏi thì thấy có 1 kẻ như vậy như vậy. Đúng là "Mục thị ư nhân" vậy! =0)
Bạn à, mình xin được giải thích những cụm từ hán ngữ sang việt ngữ
Dĩ hòa vi quý : Lấy việc hòa làm sang, muốn nói tất cả sự việc nên hòa là trên hết
Kiến nghĩa bất vi, vô dũng giã : Người quân tử thấy vc nghĩa mà ko làm, gọi gì là mạnh vậy
Kim chi ngọc diệp : Cành vàng lá ngọc ý muốn nói con nhà quyền quý sang giầu
Lực bất tòng tâm : Lòng còn muốn, nhưng sức suy yếu rồi, không có sức làm theo
Long đầm Hổ huyệt : Đầm rồng ý nói tốt, Hổ huyệt hang cọp ấy nguy hiểm chớ đến đó
Mục thị ư nhân: Mắt trông thấy người ấy
Trên đây mình toát yếu mấy cụm từ viết chữ việt giải âm hán khó tránh khỏi sự sơ xuất do vậy kính mong bậc túc nho chỉ giáo, trân thành cảm tạ . Chúc bạn vui khỏe hạnh phúc
mình gần như đồng ý với cách giải thích của bạn sau,tuy nhiên muốn giải thích 1 câu quan trọng mà chưa bạn nào giải thích đựoc :
<>
câu<>:ý nói nơi đất tốt,có long có hổ ,long là ao rồng ,hỏ huyệt người ta ý nói hổ phục .Cũng nhjư ông LÝ CÔNG UẨN viết chiếu dời đô ấy mà ,Ngài nói thấy mảnh đất ĐẠI LA có thế rồng phục hổ ngồi ấy có nghĩa là đất đắc địa đấy bạn ạ !
1) Hòa thuận thì mới quý
2) Thấy việc nghĩa mà không làm thì không phải người dũng cảm.
3) Cành vàng lá ngọc
4) Kính già, già để tuổi cho
5) Lòng muốn mà không đủ sức làm theo
6) Đầm rồng, hang cọp (nơi nguy hiểm)
7) Cậy quyền thế mà khinh người
Bạn à, mình xin được giải thích những cụm từ hán ngữ sang việt ngữ
Dĩ hòa vi quý : Lấy việc hòa làm sang, muốn nói tất cả sự việc nên hòa là trên hết
Kiến nghĩa bất vi, vô dũng giã : Người quân tử thấy vc nghĩa mà ko làm, gọi gì là mạnh vậy
Kim chi ngọc diệp : Cành vàng lá ngọc ý muốn nói con nhà quyền quý sang giầu
Lực bất tòng tâm : Lòng còn muốn, nhưng sức suy yếu rồi, không có sức làm theo
Long đầm Hổ huyệt : Đầm rồng ý nói tốt, Hổ huyệt hang cọp ấy nguy hiểm chớ đến đó
Mục thị ư nhân: Mắt trông thấy người ấy
Trên đây mình toát yếu mấy cụm từ viết chữ việt giải âm hán khó tránh khỏi sự sơ xuất do vậy kính mong bậc túc nho chỉ giáo, trân thành cảm tạ . Chúc bạn vui khỏe hạnh phúc
Dĩ hòa vi quý: gữ hòa là tốt
Kiến nghĩa bất vi, vô dỏng dả: thấy việc nghĩa mà ko làm, ko phải anh hùng
Kim chi ngọc diệp : cành vàng lá ngọc
Kính lão đắc thọ: Kính già, già nhường tuổi cho
Lực bất tòng tâm : có lòng mà ko có sức
Long đàm, hổ huyệt :đầm rồng hang hổ' những nơi nguy hiểm
Mụa thị ư nhân: cậy tiền cậy thế cậy tài, khinh người quá đáng
Trong cuộc sống nhiều lúc đứng trước sự việc có tính đối kháng hoặc nhẹ hơn thì là sự việc có va chạm, chúng ta phải cân nhắc giữa việc tranh đấu trực diện hay chọn một giải pháp khác cho vấn đề. Nếu luôn luôn chọn một sách lược bất biến, kiên định (hoặc đấu tranh hoặc tránh né) thì đôi khi kết quả là tốt, nhưng đôi khi kết quả rất dở.
Phương pháp phê và tự phê một cách cứng nhắc trong các cuộc hội họp mang tính phong trào đoàn thể rất phổ biến hiện nay, chính là một sự cứng nhắc có lúc mang tính hình thức, có lúc lại quá quyết liệt dẫn đến sự mất đoàn kết hơn là mang tính góp ý xây dựng, giúp đỡ nhau. Chúng ta thường gặp tình trạng là trong các cuộc họp, thảo luận mọi người tránh né phát biểu chính kiến. Đó là kết quả của việc người ta mất lòng tin vào sự chiến thắng của lẽ phải. Cường quyền, sự độc đoán thường gây ra các phản ứng tiêu cực ngấm ngầm, kiểu: không thèm nói, mặc kệ nó...
Nhưng đôi khi ta lại rất bất bình khi thấy cả cộng đồng thờ ơ trước việc một ai đó bị chèn ép, bị bạo hành, bị cướp đoạt, bị xâm hại. Đôi khi ta chứng kiến hành vi xấu xa của những kẻ độc đoán chuyên quyền, tham nhũng, ăn chặn, lợi dụng quyền hành để ức hiếp người khác. Những lúc đó sự im lặng kiểu "dĩ hòa vi quý" chẳng khác nào sự hèn nhát trên phương diện vĩ mô. Điều này làm xói mòn lòng tin của con người (trong đó có bản thân ta) vào chính nghĩa, vào cái thiện. Lúc này ta cần cất tiếng nói và khi cần là cả hành động nữa.
Tôi nghĩ câu "dĩ hòa vi quý" sẽ rất cần khi ta đứng trước sự tranh chấp quyền lợi giữa ta và những người khác (mà trong thâm tâm thì ai đúng ai sai chỉ mang tính tương đối). Tuy nhiên khi cần bảo vệ cái thiện, bảo vệ chính nghĩa, bảo vệ người yếu trước cái ác, cái xấu xa hay trước sự cường bạo thì "Dĩ hòa" không thể "Vi quý" được, lúc đó sẽ là "dĩ hòa vi nan", "dĩ hòa vi hại" hay "dĩ hòa vi bại" .
Chúng ta sinh ra không phải để yêu một con người hoàn hảo.
Nhưng là để học cách yêu người không hoàn hảo một cách hoàn hảo.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét